1Instruction Manual取扱説明書 EnBauanleitungDeFrManuel de montageRTR Bullet ST/MT Flux101982DeFr
10DeutschFrançais EnP.39When the process hasfinished motor control willbe activated in 3 secondsMove the trigger to full brakeand press the setup butt
11DeutschFrançais EnP.39When the process hasfinished motor control willbe activated in 3 secondsMove the trigger to full brakeand press the setup butt
12Wenn der Vorgang abgeschlossen ist, wird die Motorkontrolle nach 3 Sekunden aktiviert.Bewegen Sie den Gashebel vollständig in die Bremsposition und
13Center throttle trim.Stellen Sie die Gas-Trimmung in die Mitte.Centrez le trim d’accélérationスロットルトリムを中心にしてください。Do not touch throttleDen Gashebel n
145Steering Trim Setup Einstellen der Lenkungstrimmung Réglage du trim de direction ステアリングトリムの調整2.4GHz radio frequency only functions by line
15This car has a built-in fail safe system. If the radio glitches, because of interference or the car goes out of range, the servo will apply the brak
16Turn on transmitter.Schalten Sie den Sender an.Mettez l’émetteur en marche.送信機のスイッチをONにします。ONANMARCHEオンONANMARCHEオンIf the red LED is flashing, but th
177Transmitter Operation Sender Funktionen Fonctionnement de l’émetteur 送信機の操作方法Gâchette d’accélérationスロットルトリガーThrottle Trigger GashebelABVo
188Practice Turning Kurven fahren Entraînement au virage 曲がる練習をしましょうInstall body and enjoy! Allow the car to cool down for 15 minutes between
199Turning R/C Unit Off Ausschalten der Fernsteuer Komponenten Éteindre l’unité de radio-commande スイッチの切り方OFFAUSARRÊTオフOFFAUSARRÊTオフAttention
2DankeDeThank youEnThank you for selecting this HPI RACING product ! This kit is designed to be fun to drive and uses top quality parts for durability
203Trouble ShootingFehlerbehebungDépannageトラブルシューティングIf R/C car does not move or you have no control, see below.Falls sich das Auto nicht bewegt, oder
21x20x1x10For maintenance schedule, refer to right side of the chart. After running, clean the chassis and check all moving parts for damage. If any p
224-1Necessary for Maintenance Zur Wartung benötigt Nécessaire pour l’entretien メンテナンスに必要なもの4-2Use a small amount to secure tire.Verwenden Sie
231. 5mmZ700Set Screw M3x3mmMadenschraubeVis sans tête セットスクリューEntretien du cardan arrière et de l’essieu de roueドッグボーン、アクスルのメンテナンス4-4Motor and Pinion
244-51Entretien de la transmission駆動系のメンテナンスTransmission MaintenanceWartung des GetriebesTransmission Maintenance - Spur GearWartung des Getriebes - H
25 21Loosen 1 turn.Lösen Sie sie 1 Umdrehung.Dévissez de 1 tours.1回転緩めます。Adjusting the Slipper Clutch Einstellen des Slippers Réglage de l’embray
266Transmission Maintenance - Diff GearWartung des Getriebes - KegeldifferentialEntretien de la transmission - différentiel駆動系のメンテナンス - デフギア フロント デ
2734Z553 x2M3x12mmZ554 x6M3x15mm101246 x4M3x19mmZ558 x2M3x28mmZ241 x22.5mm101245 x2M3x14mmZ553Z553101246101246101246Z554x6Z558Z241Z2411012
28デフ内部 (フロント&リア)101230Z263B030101215A020101301101301101298101298101298101298101298101298101301101301101301101301101301101301A020101205Z263B0301012
292345Installation is reverse of removal.Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge zum Ausbau.L'ordre d'installation est inverse de l&ap
3日本語はじめにFrMerciMerci d’avoir choisi ce produit HPI Racing ! Ce kit a été conçu pour être amusant à conduire, et utilise des pièces de la plus haute qu
30123Shock OilDämpferölHuile d’amortisseurショックオイルAvailable separatelySeparat erhältlichDisponible séparément別売Use a Rag.Verwenden Sie einen Putzlappen
31Adjustment toolEinstell-SchlüsselOutil de réglageアジャストツールABEntretien de la radioプロポシステムのメンテナンスRadio MaintenanceRC-Anlage4-6AntennaAntenneAntenneアンテナ
32Programming a receiver to recognize the code of only one specific transmitter. Binding and fail-safe is pre-set from the factory. Den Empfänger so pr
33OFFAUSARRÊTオフTurn the power switch to the ON position on the transmitter. Press the setup button on the receiver then release. LED will flash.Schalte
34Do not adjust the servo beyond its limit. Damage may occur.Stellen Sie den Servoweg nicht größer als möglich ein, da sonst Beschädigungen auftreten
35Cautions Warnhinweise Précautions 警 告Failure to follow these instructions can damage your kit, and cause serious bodily injury or death.Wen
361OverviewÜbersichtVue d’ensemble製品概要22-2OverviewÜbersichtVue d’ensemble製品概要Battery Akku Batterie 走行用バッテリーAs with any extremely high powered e
37 In order save the changes and the settingsyou must switch off the ESC. When you next switch it back on it will have saved your new settings.
38Programmable Values プログラム設定The programmable values shown on page 37 each have a different effect on how the Flux Reload ESC operates. Below is an e
39 Um die Änderungen zu speichern, müssen Sie den Regler ausschalten. Wenn Sie ihn wieder anschalten, sind die neuen Einstellungen gespeichert.
4InhaltsverzeichnisDeContentsEnSection Contents Page1 Overview 62 Start Up Guide 72-1 Charging battery 72-2 Setup Before Starting 72-3 Radio Control C
40Einstellbare Werte Valeurs ProgrammablesDie auf Seite 39 dargestellten und einstellbaren Werte haben Einfluss darauf, wie der Flux Reload Regler
41Receiver ConnectionsAnschluss des EmpfängersConnexions du récepteur受信機側配線図AntennaAntenneAntenneアンテナIf antenna is not positioned correctly, the recei
42EnParts # DescriptionParts List7Parts ListErsatzteillisteListe des PiècesパーツリストParts # DescriptionParts # DescriptionEnOption Parts List6122 Body P
43DeNummerBeschreibungErsatzteilelisteNummerBeschreibungDeNummerBeschreibungTuningteilelisteParts ListErsatzteillisteListe des Piècesパーツリスト76122 Karo
44FrNuméroDescriptionListe des PiècesNuméroDescriptionFrNuméroDescriptionListe des Pièces Optionnelles6122 Clip carrosserie6819 Joint amortisseur ro
45101296 Pare-chocs arrière 101297 Pièces de soutien 101298 Mécanisme de différentiel101299 Arbre de suspension interne avant 3 x 51,8 mm (2 unit
46101210101294 1012221012126819101294101212101244101212101240101212101225101207101250101241101243101231Z669B030101206101220101230B030Z263101205101301A
47101210101294 1012221012126819101294101212101244101212101240101212101225101207101250101241101243101231Z669B030101206101220101230B030Z263101205101301A
48Serial NumberSeriennummerNuméro de sérieシリアルナンバーwww.hpi-europe.comHPI Europe19 William Nadin Way,Swadlincote, Derbyshire,DE11 0BB, UK+44 1283 229400
5日本語目 次FrTable des matièresSection Table des matières Page1 Vue d’ensemble 62 Guide de démarrage 72-1 Chargement de la batterie 72-2 Réglages avant le
65.5mm7mm5.5mm4mm2mm1. 5mm2.5mm1OverviewÜbersichtVue d’ensemble製品概要Composantsセット内容ComponentsKomponentenEquipement nécessaire別にお買い求めいただく物Equipment Need
72-1Chargement de la batterie走行用バッテリーの充電Charging batteryLaden des Fahrakkus2Start Up GuideDie ersten SchritteGuide de démarrageスタートアップガイドCharging The
8875106Body Clip (6mm/black)Karosserieklammern (6mm/schwarz)Clip carr (6mm/noir)ボディーピン (6mm/ブラック)75106Body Clip (6mm/black)Karosserieklammern (6mm/sch
975106Body Clip (6mm/black)Karosserieklammern (6mm/schwarz)Clip Carr. (6mm/noir)ボディーピン (6mm/ブラック )Retrait de la carrosserieボディを取り外します。Removing the Bod
Kommentare zu diesen Handbüchern